Idézet Grétsy László tanár úr egy előadásából.
----------------------------------------------------------------------
Fiatal lány enyeleg fiatal fiúval. A háttérben figyeli őket a fiú egyik
barátja. Mihelyst a lány egy pillanatra eltávozik, a két fiú között a
következő párbeszéd alakul ki:
- Baszod, mi?
- Á!
- Át akarsz baszni, mi?
- Ne basztass már! Basznám, baszod, de rábasztam: baszik baszni, baszd
meg!
- Ez bebaszott! Ezt kibaszottul elbasztam! Bassza meg!
------------------------------------------------------------------------
- Lefeküdtél vele, mi?
- Á!
- Becsapsz, mi?
- Ne kínozz! Szívesen magamévá tenném, elhiheted, de kudarcot vallottam:
nem hajlandó szeretkezni, az ördög vinné el!
- Ez aztán a váratlan fordulat! Ugyancsak alaposan melléfogtam! A fene
egye
meg!
2008.09.26. 19:47
A magyar nyelv sokszínűségei
1 komment
A bejegyzés trackback címe:
https://takacsjozsi.blog.hu/api/trackback/id/tr49683562
Kommentek:
A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.
2009.05.22. 22:18:54
Igen, ez zseniális! Amilyen színes nyelv a miénk, olyan sokrétűen tudunk használni még egy közönséges szót is...
(Egyébként vicces, hogy a "baszni" török eredetű szó, és azt jelenti: "nyomni" - hát ugye...) :D ebből származik a "boszorkány" szavunk is, illetve a németbe is beszivárgott, majd visszajött hozzánk: "passzint, passzerjel" stb.
(Egyébként vicces, hogy a "baszni" török eredetű szó, és azt jelenti: "nyomni" - hát ugye...) :D ebből származik a "boszorkány" szavunk is, illetve a németbe is beszivárgott, majd visszajött hozzánk: "passzint, passzerjel" stb.